2008年10月3日星期五

自己紹介(じこしょうかい)

初(はじ)めまして。
私は王(Wang 音読(おんどく)で:おう)です。
名前(なまえ)は王 翊晟(オウ イシン WANG Yisheng)です。
22歳(さい)。
私は中国(ちゅうごく)の上海(Shanghai)から、フランスに留学(りゅうがく)します。
どうぞよろしくお願(ねが)いします。
今(いま)はENSTAの二年生(にねんせい)です。
今度(こんど)Kito先生(せんせい)のJA005(水曜日)を選(え)らんだ。

わたしは漫画(まんが)やアニメや歴史(れきし)(特別(とくべつ)に戦国(せんご
く)と維新(いしん)の歴史)に興味(きょうみ)がある。

私の好きな作品(さくひん)はいろいろ。詳(くわ)しくは以下(いか)のとおり。

ナルト Naruto 
るろに剣心(けんしん) 明治剣客浪漫譚 (めいじけんかくろうまんたん)
超時空要塞(ちょうじくうようさい)マクロス Macross Series 
ハカルの碁(ご)
名探偵(めいたんてい)コナン
デスノート Death Note
北斗神拳(ほくとしんけん)
ドラゴンボール Dragon Ball
スレイヤーズ
新世紀(しんせき)エヴァンゲリオン EVA
銀河英雄伝説(ぎんがえいゆうでんせつ)
もののけ姫(ひめ)
忍(にん)たま乱太郎(らんたろう)
SLAM DUNK
焼(や)きたて!!ジャぱん
天地無用! (てんちむよう)
鎧伝(よろいでん)サムライトルーパー
宇宙(うちゅう)の騎士(きし)テッカマンブレード (Tekkaman Blade)
中華一番(ちゅうかいちばん)

みなさんは、わたしは日本語が上手(じょうず)そうだと書いてくれました。
実(じつ)に、まだまだです。
私は上海にただ独学しました。日本語のレベルは中級ではありません、平仮名(ひらがな)とカタカナを掌握(しょうあく)するだけだ。活用(かつよう)のことは本当(ほんとう)に難(むずか)しいですね。もっと勉強(べんきょう)しなければいけません。

それから、みなさんは、わたしは親切(しんせつ)と静(しずか)そうだと書いてくれ
ました。
私もそう思います。時々、わたしはしゃべりすぎます。でも、いろいろなスポーツをします、お宅(おたく)じゃない^-^

今回(こんかい)のブログは以上(いじょう)です。じゃ。

17 条评论:

cpple 说...

SOFA

yuka_kn 说...
此评论已被作者删除。
yuka_kn 说...

すみません、今まちがってコメントを消してしまいました!
イシェンさん、はじめてなのに、たくさん書きましたね。イシェンさんのように中国からフランスに勉強(べんきょう)に来た学生を知っていますよ。その学生もブログがあります。見てみてください。
http://apotoxxin.blog7.fc2.com/

ys wang 说...

みました。
すごいですね。
わたしの生半可(なまはんか)な日本語と全然(ぜんぜん)違(ちが)うですよ。
先生知っていませんか?
日本語は中国に大きい影響(えいきょう)がある。
例(たと)えば、中国の子供(こども)たちはほとんど名探偵コナンの放送をみました。apotoxxinさんように、そのアニメが大好きな人は大勢です。

gxy 说...

ano~banden simasida
22岁(sai),
中国的中有长音,
留学的留有长音。
交流完全没问题的,不过为了应付考试还是严谨一点好哈哈

ys wang 说...

我汉字都是日文打出来的,两个长音原来都有的。。。不知道怎么消失了。

yuka_kn 说...

わあ、中国語だ!中国と日本の漢字はずいぶん違いますね。分からない漢字が結構あります。
イシェンさんは中国にない日本の漢字でも意味が分かりますか(読み方は別として)。

Blake Li 说...

bu hui riyu, bu hao yi si zai zheli liuyan le, wo jiu kan dao le yi dui katong de mingzi, riyu blog, laisai

ys wang 说...

あの、中国にない日本の漢字?
中国は、日本も、漢字簡単化のプロセスを経験しました。
同じ漢字は様々な簡単な形式を持っている。
例えば、
簡単化前:
影響 偵探 大勢 經驗 簡單 形式 漢字 樣 圖書館
中国語:
影响 侦探 大势 经验 简单 形式 汉字 样 图书馆
日本語:
影響 探偵 大勢 経験 簡単 形式 漢
字 様 図書館
時々、同じ形式があっても、意味は違い。
例:
日本語に、大勢は多くの人。
中国語に、大势は巨視的な形勢。

もしその詞は音読で読み、その意味と中国語の対応する詞の意味は同じのことの可能性は高い。

初心者として、私は学ぶがもたくさんあります。

yuka_kn 说...

日本でつくられた漢字があるのを知っていますか?たとえば「峠」です。

怜音 说...

始めまして。
私はポリテクニックの二年生て、晓譞(Xuan)です。
多分、翊晟さん中国のPREPAに勉強した先輩ですか。先輩の日本語は私のよりとてもいいですね。鬼頭先生がとてもいい教師ので、そうですか。:)
最後、どうぞよろしく。
では、また。

ys wang 说...

最近勉強は忙しい、返事は遅い、すみません。
国字(和製漢字)のことをちっと分かります。
http://www.kanjijiten.net/japanese.html
構造方法漢字と同じです。

ys wang 说...

ポリテクニックですか、すごいですね。
Dai Ling先輩を知っていますか?
彼はXの今年の卒業生です、僕の友人です。

yuka_kn 说...

中国にもPrépaがあるんですか?それはフランスのグランゼコールへ行くためのもの???
日本ではグランゼコールは全然(ぜんぜん)知られていないんですよ。ポリテクニックでさえも。
私の学生にもう一人中国からの留学生がいますよ。ポリテクニックでは貴重な(きちょうな)女の子です!
http://bluebai312.blogspot.com/
日本語がとっても上手です。どうぞよろしく。

ys wang 说...

いいえ、中国にPrépaがありません。
apotoxxinさんは中国に高等学校(こうとうがっこう)卒業あとで、フランスにPrépaを
しました。彼はフランス学生と同じ、concourを合格(ごうかく)し、Xに入りました。すごいですね。
僕は違う。僕は中国に大学学習(復旦大学 ふくたんだいがく Fudan Universityで)
を続きました。大学卒業あとで、一つ中仏交流プログラムをかけで、ENSTAの転入生に
なりました。たから、これはただ僕のフランスの生活の第三月た。
中国ではもフランスの特別な大学システム知られてないです。
中国に、復旦大学はもちろんENSTAより有名です。でも、グランゼコールの教育はいろ
いろ長所がある。

yuka_kn 说...

ENSTAへの転入生ですか。でもENSTAでディプロムを取る(とる)んですか。
「これはただ僕のフランスの生活の第三月た。」というのが、よくわかりませんでした。第三月??

フランスの学生生活はどうですか?
グランゼコールのいい所(ところ)は何でしょう。教えてください。

ys wang 说...

今年七月初、大学卒業。
今年七月11日、私はフランスに来ました。直接にENSTAの二年生の勉強をします。
だから、第三月です。
その前に、上海にフランス語の勉強のため、六つ月を掛かりました。
でも、六つ月は本当に短い(みじかい)です。
だから、今、フランス語を思いまま運用(うんよう)しが難しいです。
それ以外、文化の方に、多い違いがもあります。
例えば、フランスの学生たちはSoirée大好きです。でも、中国からの学生たちたぶんそ
れに興味がありません。
今、Cite Uに住んている。まわりの環境はとってもいいです。でもちょっと寂しいです
。最近、時々、小さい時のこと夢に見る。潜在意識(せんざいいしき)に、ふるさとを
しのぶね。
Grande Ecoleについて、複雑な問題ですね。
ほかの国と違う、フランスの大学システムはGrande EcoleとUniversiteを組成する。
Universiteの任務は大学教育(きょういく)をおしひろめりと基礎(きそ)科学(数学(すうがく)、物理(ぶつり)、化学など)の研究(けんきゅう)を進み。
Grande Ecoleの任務は社会のエリ—トを育成し。社会のエリ—トで、三つ方がある。政
治(代表:Science Po),経済(けいざい)(代表:HEC),技術(代表:X)。ほとんどす
べての政界要員、大会社の社長、会社の管理(かんり)層(そう)はGrande Ecoleの出
身た。そのために、大勢の人はprepasをしている。もそのため、prepasの競争(きょうそう)は激しい(はげしい)。
Grande Ecoleのいい所は、まず一番の教師、最優先の教育資源(しげん)、そして、大会社ときついリーク(例:EDFのEnergy Day^-^)。
先生のXの生徒たち中に、未来のフランスの大人物がいるよ。
XにCorps des Minesのことがある。詳しいは以下のリーク
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ing%C3%A9nieur_des_mines